2013.01.09. 11:49 에 채택된 답변입니다.
as A as any + 단수명사가 최상급의 의미를 내포한다고 하는데
이해가 잘 안됩니다..
예문을 들어보자면 He is as tall as any student in his class.
여기서보면 이 문장이 "그는 그의 반에서 키가 제일 크다. "
라는 것인데 직역하면"그는 그의반에 any(어떤)학생 만큼이나 키가 크다. "
즉 이 말을 다시 바꾸자면 다른 학생들 만하다..
이렇게 볼 수 있는게 아닌가요?
지식인 답변 내용입니다.
He is as tall as any student in his class.
헷갈리시죠..? 이 예문은 as 원급 as any 명사의 구조로 보기 조금 부족한 문장입니다.
이 구조는 다음 문장이 조금 더 설명하기 적절한 문장이라고 생각합니다.
That was as beautiful as any song i've ever heard.
이 문장과 같이 지금 질문하신 구조는, 관용적인 의미로 최상급으로 사용되서요,
이러한 최상급 표현은 고급 표현으로 꼽히는 좋은 표현입니다.
질문하신 문장은요
He is taller than any student in his class.
No student is as tall as he is (him).
쓰는 것이 더욱 정확한 의미를 내포하는 표현입니다.^^
'꿈의 나눔' 카테고리의 다른 글
긴급]좀 도와 주세요 (0) | 2017.11.28 |
---|---|
have,take,get의 차이점은??ㅜㅜ (0) | 2017.11.26 |
영어문법질문 (0) | 2017.11.24 |
5형식 질문이요 (0) | 2017.11.22 |
해석 질문이요!! ㅠㅠ (0) | 2017.11.22 |